Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
sivilization
▪▪Visi vertimai
•Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Visi vertimai - sivilization
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 41 - 60 iš apie 63
<<
Ankstesnis
1
2
3
4
Sekantis
>>
18
Originalo kalba
feliz dia de las madres
feliz dia de las madres
femenino
Pabaigti vertimai
×™×•× ×”×× ×©×ž×—!
18
Originalo kalba
Meus pais, amor eterno.
Meus pais, amor eterno.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai
Meine Eltern, ewige Liebe
Οι γονείς μου, η αιώνια αγάπη.
我的父æ¯ï¼Œæ°¸æ’的爱。
我的父æ¯ï¼Œæ°¸æ’的爱。
Parentes mei, amor aeternus
הורי, ×הבה ××™× ×¡×•×¤×™×ª
والديَّ، Øبي الأبدي.
37
Originalo kalba
The sweet is never as sweet without the sour
The sweet is never as sweet without the sour
Pabaigti vertimai
המתוק ××£ ×¤×¢× ××™× ×• ×›×” מתוק בלי החמוץ
293
Originalo kalba
Sexual positions have been written about more,...
Sexual positions have been written about more, and have generated more interest regarding methods and guides, than any other topic in the history of sex writing. Since sexuality is inherent, it’s only reasonable to assume that the practice of performing and exploring different sexual positions predates any recorded history on sexual positions.
Pabaigti vertimai
על ×ª× ×•×—×•×ª ×ž×™× ×™×•×ª × ×›×ª×‘ יותר
46
Originalo kalba
il futuro appartiene a coloro che credono nei...
il futuro appartiene a coloro che credono nei propri sogni
inglese Inghilterra come lingua di transizione
Pabaigti vertimai
The future belongs to those
העתיד שייך ל×לה
14
Originalo kalba
O perdão de Pedro
O perdão de Pedro
escrito a um homem, gostaria deste texto em ARAMAICO também, por isso coloquei o fleg em outras linguas
OTHER LANGUAGE REQUESTED : ARAMEIC
Pabaigti vertimai
Pedro's forgiveness
מחילתו של פדרו
31
Originalo kalba
סקסי תתקשרו ×ž×™×©×”×•× ×¨×•×¦×” סקס
סקסי
תתקשרו
×ž×™×©×”×•× ×¨×•×¦×” סקס
Pabaigti vertimai
sexy call someone wants sex
أيها الجذاب اتصل شخص ما يرغب بالجنس
100
Originalo kalba
×©×•× ×“×‘×¨ ××™× ×• שחור לגמרי ×ו לבן לגמרי, והלבן הו×...
×©×•× ×“×‘×¨ ××™× ×• שחור לגמרי ×ו לבן לגמרי, והלבן ×”×•× ×œ×¢×™×ª×™× ×§×¨×•×‘×•×ª שחור שמסתתר, והשחור ×”×•× ×œ×¤×¢×ž×™× ×œ×‘×Ÿ ×©×œ× ×”×¦×œ×™×—
i think this is something like a quote. can some one pleaase tranlate it to me :) thank you
Pabaigti vertimai
Nothing is totally black or totally white
16
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Lubavitcher Hasid
Lubavitcher Hasid
Pabaigti vertimai
A follower of the rabbi Menachem Mendel Schneerson
Een volgeling van de rabbi Menachem Mendel Schneerson.
180
Originalo kalba
×ž×¡×§× ×•×ª ×•×œ×§×—×™× ×ž×”×¤×¨×•×™×§×˜
למדתי מהעבודה ×יך ל×רגן ×ת החומר, כמה חשוב שיהיה שיתוף פעולה בשביל ×œ×¡×™×™× ×ת העבודה ×‘×”×§×“× ×”×פשרי, ושברוב ×”×–×ž× ×™× ×©× ×™ מוחות לעבודה ×חת עושה ×ת העבודה יותר עשירה במידע ומפחיתה ×ת הסיכוי לטעויות .
×× ×’×œ×™×ª ××ž×¨×™×§× ×™×ª
Pabaigti vertimai
Conclutions from the project
22
Originalo kalba
behavier education program
behavier education program
× ×§×‘×”
Pabaigti vertimai
×ª×•×›× ×™×ª ×œ×—×™× ×•×š ×”×ª× ×”×’×•×ª×™
24
Originalo kalba
Diles lo que quieren escuchar.
Diles lo que quieren escuchar.
"Diles", para los que necesitan si el verbo es masculino o femenino, es genérico para todos.
Pabaigti vertimai
Dis-leur ce qu'ils veulent entendre.
Diga-lhes o que eles querem ouvir.
Tell them what they want to hear
×מור ×œ×”× ×ž×” ×©×”× ×¨×•×¦×™× ×œ×©×ž×•×¢
Digue'ls el que volen escoltar
Dic eis quod audire volunt.
20
Originalo kalba
Amor perfeito para sempre
Amor perfeito para sempre
Pabaigti vertimai
Eterne perfekta amo
Amore perfetto per sempre
الØبّ المثالي إلى الأبد.
sonsuza kadar
Amor perfecto para siempre
Perfect love for ever.
Miłość doskonała na zawsze.
Perfectus amor in æternum
perfekte Liebe auf ewig
×הבה מושלמת ×œ× ×¦×—
...
21
Originalo kalba
God grant powers to Moses
God grant powers to Moses
Pabaigti vertimai
××œ×•×”×™× ×ª×Ÿ ×›×— למשה
35
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Pabaigti vertimai
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
52
Originalo kalba
Every passing minute is a another chance to turn...
Every passing minute is a another chance to turn it all around
Pabaigti vertimai
כל דקה שעוברת ×”×™× ×¢×•×“ ×פשרות
45
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Amor incondicional o que sinto por você meu filho!...
Amor incondicional o que sinto por você meu filho! A. K.
names abbrev. (05/20/francky)
Pabaigti vertimai
Unconditional love
Αγάπη άνευ ÏŒÏων.
×הבה ×œ×œ× ×ª× ××™× ×”×™× ×ž×” ש×× ×™
æˆ‘å¯¹ä½ çš„çˆ±æ˜¯æ¡ä»¶çš„,我的儿åï¼
الØب
33
Originalo kalba
God, redeem my sins! And guard me from above!
God, redeem my sins! And bless my path!
It's for a tattoo. Please be precise at the translation. You can join the two sentences as well. I would like to see how it will look like. Thank you in advance.
Pabaigti vertimai
Deus, rÄ•dÄmÄ• peccata mea, et benedicÄ• viam meam
×לוהי×, מחל על חט××™×™, וברך ×ת דרכי!
145
Originalo kalba
Buenas tardes me dirijo a ustedes mediante esta...
Buenas tardes me dirijo a ustedes mediante esta carta para expresarles mi molestia acerca de los ultimos acontecimientos y voy a tener una respuesta inmediata ante esto muy pronto
hebreo para masculino y ingles americano
Pabaigti vertimai
Good afternoon.
×¦×”×¨×™×™× ×˜×•×‘×™×
142
Originalo kalba
Me gustas cuando callas porque estàs como...
Me gustas cuando callas porque estàs como ausente
Y me oyes desde lejos y mi voz no te toca
parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca
esto va escrito de una mujer hacia un hombre, aunque originariamente el poema es escrito de un hombre a una mujer.
Pabaigti vertimai
I like you when you are silent
×× ×™ ×והב ×ותך שקטה ×›×™ × ×“×ž×” ש××™× ×š ×›×ן
يسرّني صمتك لأنك تبدين غائبة...
<<
Ankstesnis
1
2
3
4
Sekantis
>>